Prevod od "faça parte do" do Srpski

Prevodi:

bude deo

Kako koristiti "faça parte do" u rečenicama:

Talvez faça parte do meu plano divino.
To je možda deo božanskog plana.
Sabe, Karin... traçamos um círculo imaginário ao nosso redor... para afastar aquilo que não faça parte do nosso jogo secreto.
Vidiš, Karin... Svatko crta magièni krug oko sebe da izostavi izvana sve što ne odgovara njegovim tajnim igrama.
Não seja tolo, seja inteligente faça parte do partido Nazi!
Ne budi lud, budi pametniji, doði i prikljuèi se nacistièkoj partiji!
A não ser que ela faça parte do negócio.
Osim ako je ona deo posla.
Qualquer pessoa que não faça parte do projeto Colossus deve sair, sinto muito
Svi koji nisu u timu Kolosa nek napuste sobu. Žao mi je.
Bem, se o garoto gordo tem realmente algo implantado no seu cu... talvez ele faça parte do plano dos visitantes.
Pa, ako je debelom nešto ubaèeno u guzicu, možda ga vanzemaljci spremaju za neki svoj plan.
Não, não, não é, mas acho... que agora faça parte do jogo, então vou ser sincero.
Ne, nije. Ali mislim da je to sada deo igre.
De agora em diante não pisa no hospital, a não ser... que faça parte do currículo. E trate de evitar o reitor Walcott.
Dakle, od sada neæete prilaziti bolnici... osim ako niste pod nadzorom osobe koja je dio instituta, i držaæete se dalje od dekana Walcotta.
A menos que isto faça parte do seu plano divino?
Osim ako to nije deo tvog božanskog plana.
Se trata de sentimento e velocidade, e de deixar que o avião faça parte do seu corpo.
Radi se o oseæanju brzine kad avion postane deo tebe.
Que a escuridão faça parte do seu desenvolvimento natural?
Možda je mrak dio njihovog prirodnog razvoja?
Ele quer que tire o curso, compre uma casa nos subúrbios, e faça parte do seu clube de velhos rapazes.
Oèekuje da maturiram, i da budem deo njegove stare momaèke mreže.
Que pode ser que faça parte do meu caso.
Koje je možda dio mog sluèaja.
Talvez ele faça parte do circo, um aventureiro.
Možda je bio deo cirkusa, pomoæno osoblje.
Por causa disso, qualquer um que faça parte do fã clube "Odeio Honduras"... pode procurar abrigo nos arredores da Nicarágua e comprar armas.
Dakle, svi koji mrze Honduras traže sklonište iza granice i kupuju oružje.
A não ser que rapto faça parte do tratamento.
Da. Osim ako otmica nije dio programa za lijeèenje.
Não acredito que Carolyn See faça parte do grupo!
Ne mogu da verujem da je Karolina Si u grupi.
Sim, acredito que isso faça parte do plano
Mislim da je to deo njihovog plana.
Talvez faça parte do fim do jogo
Možda je to dio kraja njegove igre.
Você acredita que o Steig faça parte do Padrão?
Smatrate li da bi Steig mogao biti dio Uzorka?
A não ser que ele também faça parte do plano.
Osim ako i on nije za to.
Eu suponho que isto não faça parte do seu trabalho?
Pretpostavljam da ovo ne spada u tvoj opis posla?
Sra. Florrick, por que não retira a moção, antes que faça parte do registro?
Pa povucite ovaj prigovor... prije nego što postane dio dosjea?
Lembrem-se mocinhas: "Faça parte do time e deixe Smithson orgulhosa".
Zapamtite lutke, radite za tim i uèiniti æete Smithson ponosnim.
Faça parte do time vencedor, para variar.
Doði i budi deo pobednièkog tima.
Eu presumo que o portal que Thomas construiu faça parte do processo.
Pretpostavljam da to radi pomoæu portala koji je Tomas napravio.
Quer que eu faça parte do time?
Znaèi želite me u svom timu? Da.
Quem são essas pessoas que querem que você faça parte do polvo deles?
A ko su ti ljudi, sa kojima želiš da bude oktopus?
E quero que isso faça parte do Projeto Magneto.
I želim ništa više nego bi se to dio projekta magneta.
Não acho que faça parte do jogo.
Mislim da ovo nije deo toga.
Você quer saber... talvez faça parte do sistema de segurança.
Znaš šta... Možda je deo sigurnosnog sistema.
Queremos que você faça parte do futuro com a gente, certo?
Желимо да и наша будућност напредује са нама, да?
Por agora, não quero que ela faça parte do nosso mundo.
Za sada ne želim da bude deo našega sveta.
Bem, quando estamos a ponto de dizer ou fazer algo, podemos pensar: eu quero que isso faça parte do meu legado, parte do meu registro pessoal?
Kada treba da kažete ili uradite nešto, možemo pomisliti: "Da li želim da ovo bude deo moje zaostavštine, deo mojih ličnih zapisa?"
0.90265107154846s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?